Двенадцать спящих дев : Вступление
Василий Жуковский (1783–1852)
Год написания: 1810
Старинная повесть в двух балладах
Опять ты здесь, мой благодатный Гений,
Воздушная подруга юных дней;
Опять с толпой знакомых привидений
Теснишься ты, Мечта, к душе моей…
Приди ж, о друг! дай прежних вдохновений,
Минувшею мне жизнию повей,
Побудь со мной, продли очарованья,
Дай сладкого вкусить воспоминанья.
Ты образы веселых лет примчала —
И много милых теней восстает;
И то, чем жизнь столь некогда пленяла,
Что Рок, отняв, назад не отдает,
То все опять душа моя узнала;
Проснулась Скорбь, и Жалоба зовет
Сопутников, с пути сошедших прежде
И здесь вотще поверивших надежде.
К ним не дойдут последней песни звуки;
Рассеян круг, где первую я пел;
Не встретят их простертые к ним руки;
Прекрасный сон их жизни улетел.
Других умчал могущий Дух разлуки;
Счастливый край, их знавший, опустел;
Разбросаны по всем дорогам мира —
Не им поет задумчивая лира.
И снова в томном сердце воскресает
Стремленье в оный та́инственный свет;
Давнишний глас на лире оживает,
Чуть слышимый, как Гения полет;
И душу хладную разогревает
Опять тоска по благам прежних лет:
Все близкое мне зрится отдаленным,
Отжившее, как прежде, оживленным.
Примечания к тексту
Это вступление — перевод посвящения первой части «Фауста» Гете. Написано октавами. Первая часть написана в 1810 г.; вторая часть — в 1814—1817 гг.
Аннотация
Лирический герой обращается к Мечте и воспоминаниям о прошедших годах, вновь переживая утраты, разлуки и исчезнувшие надежды. В памяти оживают образы прежней жизни и людей, с которыми когда-то были связаны счастье и вдохновение.
Теги:
Ностальгические
Одиночество
Философские