Двенадцать спящих дев : Вступление

Василий Жуковский (1783–1852)

Год написания: 1810
Старинная повесть в двух балладах Опять ты здесь, мой благодатный Гений, Воздушная подруга юных дней; Опять с толпой знакомых привидений Теснишься ты, Мечта, к душе моей… Приди ж, о друг! дай прежних вдохновений, Минувшею мне жизнию повей, Побудь со мной, продли очарованья, Дай сладкого вкусить воспоминанья. Ты образы веселых лет примчала — И много милых теней восстает; И то, чем жизнь столь некогда пленяла, Что Рок, отняв, назад не отдает, То все опять душа моя узнала; Проснулась Скорбь, и Жалоба зовет Сопутников, с пути сошедших прежде И здесь вотще поверивших надежде. К ним не дойдут последней песни звуки; Рассеян круг, где первую я пел; Не встретят их простертые к ним руки; Прекрасный сон их жизни улетел. Других умчал могущий Дух разлуки; Счастливый край, их знавший, опустел; Разбросаны по всем дорогам мира — Не им поет задумчивая лира. И снова в томном сердце воскресает Стремленье в оный та́инственный свет; Давнишний глас на лире оживает, Чуть слышимый, как Гения полет; И душу хладную разогревает Опять тоска по благам прежних лет: Все близкое мне зрится отдаленным, Отжившее, как прежде, оживленным.

Примечания к тексту

Это вступление — перевод посвящения первой части «Фауста» Гете. Написано октавами. Первая часть написана в 1810 г.; вторая часть — в 1814—1817 гг.

Аннотация

Лирический герой обращается к Мечте и воспоминаниям о прошедших годах, вновь переживая утраты, разлуки и исчезнувшие надежды. В памяти оживают образы прежней жизни и людей, с которыми когда-то были связаны счастье и вдохновение.
Теги:
Ностальгические Одиночество Философские