Идиллия
Василий Жуковский (1783–1852)
Год написания: 1806
Когда она была пастушкою простой,
Цвела невинностью, невинностью блистала,
Когда слыла в селе девичьей красотой
И кудри светлые цветами убирала —
Тогда ей нравились и пенистый ручей,
И луг, и сень лесов, и мир моей долины,
Где я пленял ее свирелию моей,
Где я так счастлив был присутствием Алины.
Теперь… теперь прости, души моей покой!
Алина гордая — столицы украшенье;
Увы! окружена ласкателей толпой,
За лесть их отдала любви боготворенье,
За пышный злата блеск — душистые цветы;
Свирели тихий звук Алину не прельщает;
Алина предпочла блаженству суеты;
Собою занята, меня в лицо не знает.
Примечания к тексту
Оригинал: нем. Amalia («Als noch Amalia in unsern Schäferhütten…»). Ранее считалось сокращенным переводом стихотворения Шиллера «An Minna».
Аннотация
Стихотворение рассказывает о разочаровании в любви: простая и искренняя деревенская девушка, став светской красавицей, забывает прежние чувства и увлекается блеском столичной жизни. Герой с грустью вспоминает утраченное счастье и видит, как любовь уступила место тщеславию и суете.
Теги:
Деревня
Любовь
Разлука