Энхиридион - 21

Эпиктет (50–138)

Пусть смерть, изгнание и всё прочее, что кажется страшным, ежедневно будут перед твоими глазами — прежде всего смерть; и тогда ты никогда не будешь иметь низких мыслей и не станешь слишком страстно желать чего-либо. --- [Оригинал] Let death and exile, and all other things which appear terrible, be daily before your eyes, but death chiefly; and you will never entertain an abject thought, nor too eagerly covet anything.

Примечания к тексту

Перевод выполнен специально для данного сайта по общедоступному английскому оригиналу из издания “The Enchiridion by Epictetus” (Higginson, Thomas Wentworth, 1823-1911, Project Gutenberg).

Аннотация

Эпиктет советует помнить о смерти и других возможных испытаниях жизни. Осознание неизбежности этих вещей помогает человеку сохранять достоинство, не поддаваться страху и не привязываться чрезмерно к земным желаниям.
Теги:
Переводы Смерть Философские Человек