Шлем
Муса Джалиль (1906–1944)
Не думайте, что грусть бойцу чужда.
Душа у нас — не камень. И усилий
Нам стоит разлучаться иногда
С одеждой скромной, что, любя, носили.
Через фронты любовь к земле родной
Я в сердце нёс, и руки в битве крепли.
Мой краснозвёздный шлем, мой шлем стальной
Лежать остался на окопном гребне.
Пред нами лес...
В лесу таится враг.
Он ураганный бой открыл из чащи,
В едино слит земли и неба мрак
Извивом ленты алой и дрожащей.
Я голову приподнял: не смогу ль
Следить за полем вражьим без опаски...
Полёт двойной фашистских злобных пуль,
Свистя, скользнул по крепкой стали каски.
Немецкий снайпер...
Ловит зоркий глаз,
Меня «на мушку» выжидает случай:
Чуть из окопа высунусь — тотчас
Меня он срежет пулей неминучей.
Снимая каску, медленно кладу
На край окопа... И фашист проклятый
По этой цели славной на виду
Горстями пуль строчит из автомата.
Кончай! Довольно бить и бить по ней!
Недолог срок прожить тебе на свете!
Я проследил тебя меж ветвей
И в прах размёл, как пыль сдувает ветер.
Гремит «ура» с опушки...
А затем
Уходим мы вперёд, от боя к бою.
И на окопном гребне смятый шлем
Я грустно оставляю за собою.
Он весь разбит... Негоден никуда...
А всё ж, друзья...
Каких больших усилий
Нам стоит расставаться иногда
С одеждой, что мы, любя, носили.
Убором только — шлем мой не служил.
Не позабыть мне неживого друга:
Он жизнь мне спас, с победой нас сдружил
В войне великой — вот его заслуга!
Примечания к тексту
Перевод В. Ильиной.
Аннотация
Стихотворение о фронтовом эпизоде, где солдат спасается благодаря каске и побеждает врага. Сквозь бой проходит тихая грусть и привязанность к вещам, ставшим свидетелями и защитниками жизни.
Теги:
Война
Жизнь
Тоска, трагедия и скорбь