Радость весны

Муса Джалиль (1906–1944)

Год написания: 1942
Весна придет, улыбкой озаряя Просторы зеленеющих полей. Раскинет ветви роща молодая, В саду рассыплет трели соловей. Тогда пойдешь ты по лесной дороге, Взовьются две косы на ветерке. Холодная роса обрызжет ноги, И ты взгрустнешь – твой милый вдалеке. Я там, где поле в проволоке колючей, Где свищет смерть по просекам лесным. Скворцы и тут на небе кружат тучей, Но эти с оперением стальным. Тут бомбы рвутся, солнце застилая. Тут слышен запах крови, но не роз. Не от росы сыра трава густая, От крови человеческой и слез. Сквозь дым за солнцем я слежу порою, Крадется в сердце острая тоска. Я волосы себе кроплю росою, Поймав росинку в чашечке цветка. Тогда я слышу аромат весенний, Тогда душа цветением полна. И ты стоишь с улыбкой в отдаленье, Моя любимая, моя весна! Враги пришли разбойною оравой. Расстались мы, беда была близка. Оружье сжав, иду я в бой кровавый Развеять нечисть острием штыка. И нет в душе желания сильнее, И все мои мечтанья об одном – Увидеться бы с милою моею, Покончив с темным вражеским гнездом. Как я б гордился, что от силы вражьей Смог защитить родную и весну,– Не будет солнце в копоти и саже, И больше недруг не войдет в страну. Пройдя через стремнину огневую, Я бы вернулся, чтоб в родном краю Тебя увидеть и весну большую, Спасенную от недруга в бою.

Примечания к тексту

Перевод В. Ганиева

Аннотация

Лирический герой противопоставляет идиллическую весну в родном краю суровым фронтовым будням, где вместо росы на траве — кровь, а вместо птиц в небе — вражеские самолеты. Основная идея произведения заключается в том, что истинная радость мирной жизни и встречи с любимой возможны только после полного разгрома врага.
Теги:
Весна Война Любовь