В минуту обиды
Муса Джалиль (1906–1944)
Год написания: 1937
Амине
Не потому ли, что без принужденья
Одну тебя я горячо любил,
Тебе я отдал сердце во владенье
В обмен на твой чистосердечный пыл.
Что от тебя я скрыл? Какую тайну?
Быть может, что-то отнял у тебя?
Иль, может, что-то утаил случайно?
Нет, без остатка отдал все, любя.
Любовь и дружба глубоки, как море,
Нам в жизни хватит счастья на двоих.
Они прогонят все сомненья вскоре,
Осушат слезы на глазах твоих.
Примечания к тексту
Перевод В. Звягинцевой
Аннотация
Искреннее обращение к любимой с заверением в чистоте и полноте своих чувств. Автор верит, что глубокая любовь и дружба способны победить любые сомнения и осушить слезы.
Теги:
Дружба
Любовь
Счастье