В минуту обиды

Муса Джалиль (1906–1944)

Год написания: 1937
Амине Не потому ли, что без принужденья Одну тебя я горячо любил, Тебе я отдал сердце во владенье В обмен на твой чистосердечный пыл. Что от тебя я скрыл? Какую тайну? Быть может, что-то отнял у тебя? Иль, может, что-то утаил случайно? Нет, без остатка отдал все, любя. Любовь и дружба глубоки, как море, Нам в жизни хватит счастья на двоих. Они прогонят все сомненья вскоре, Осушат слезы на глазах твоих.

Примечания к тексту

Перевод В. Звягинцевой

Аннотация

Искреннее обращение к любимой с заверением в чистоте и полноте своих чувств. Автор верит, что глубокая любовь и дружба способны победить любые сомнения и осушить слезы.
Теги:
Дружба Любовь Счастье