Словно ветер страны счастливой…

Николай Гумилёв (1886–1921)

Год написания: 1915
Словно ветер страны счастливой, Носятся жалобы влюблённых. Как колосья созревшей нивы, Клонятся головы непреклонных. Запевает араб в пустыне — «Душу мне вырвали из тела». Стонет грек над пучиной синей — «Чайкою в сердце ты мне влетела». Красота ли им не покорна! Теплит гречанка в ночь лампадки, А подруга араба зёрна Благовонные жжёт в палатке. Зов один от края до края, Шире, всё шире и чудесней, Угадали ли вы, дорогая, В этой бессвязной и бедной песне? Дорогая с улыбкой летней, С узкими, слабыми руками И, как мёд двухтысячелетний, Душными, чёрными волосами.

Примечания к тексту

Карандашный автограф (без загл., с посвящ. «Татьяне Адамович») на обороте титульного листа и шмуцтитуле в экземпляре Кирпичникова.

Аннотация

Стихотворение соединяет мотивы любви разных народов в единый, всемирный хор жалоб и признаний. Через образы пустыни, моря и ночного быта поэт показывает универсальность чувства, обращаясь в финале к конкретной возлюбленной как воплощению этого общего зова.
Теги:
Любовь Путешествия Романтические