Словно ветер страны счастливой…
Николай Гумилёв (1886–1921)
Год написания: 1915
Словно ветер страны счастливой,
Носятся жалобы влюблённых.
Как колосья созревшей нивы,
Клонятся головы непреклонных.
Запевает араб в пустыне —
«Душу мне вырвали из тела».
Стонет грек над пучиной синей —
«Чайкою в сердце ты мне влетела».
Красота ли им не покорна!
Теплит гречанка в ночь лампадки,
А подруга араба зёрна
Благовонные жжёт в палатке.
Зов один от края до края,
Шире, всё шире и чудесней,
Угадали ли вы, дорогая,
В этой бессвязной и бедной песне?
Дорогая с улыбкой летней,
С узкими, слабыми руками
И, как мёд двухтысячелетний,
Душными, чёрными волосами.
Примечания к тексту
Карандашный автограф (без загл., с посвящ. «Татьяне Адамович») на обороте титульного листа и шмуцтитуле в экземпляре Кирпичникова.
Аннотация
Стихотворение соединяет мотивы любви разных народов в единый, всемирный хор жалоб и признаний. Через образы пустыни, моря и ночного быта поэт показывает универсальность чувства, обращаясь в финале к конкретной возлюбленной как воплощению этого общего зова.
Теги:
Любовь
Путешествия
Романтические