Священные плывут и тают ночи…

Николай Гумилёв (1886–1921)

Год написания: 1914 (<Конец 1914 — начало 1915>)
Священные плывут и тают ночи, Проносятся эпические дни, И смерти я заглядываю в очи, В зелёные, болотные огни. Она везде — и в зареве пожара, И в темноте, нежданна и близка, То на коне венгерского гусара, А то с ружьём тирольского стрелка. Но прелесть ясная живет в сознанье, Что хрупки так оковы бытия, Как будто женственно всё мирозданье, И управляю им всецело я. Когда промчится вихрь, заплещут воды, Зальются птицы в чаяньи зари, То слышится в гармонии природы Мне музыка Ирины Энери. Весь день томясь от непонятной жажды И облаков следя крылатый рой, Я думаю: «Карсавина однажды, Как облако, плясала предо мной». А ночью в небе древнем и высоком Я вижу записи судеб моих И ведаю, что обо мне, далёком, Звенит Ахматовой сиренный стих. Так не умею думать я о смерти, И всё мне грезятся, как бы во сне, Те женщины, которые бессмертье Моей души доказывают мне.

Примечания к тексту

По свидетельству Ахматовой, стихотворение было написано Гумилёвым на фронте в конце 1914 г..

Ирина Энери (Ирина Алексеевна Сухотина, урожд. Горяинова; 1897—?) — девочка-вундеркинд, композитор и пианистка.
Тамара Платоновна Карсавина (1885—1978) — выдающаяся балерина, которой Гумилёв посвятил стихотворение «Долго молили о танце мы Вас, но молили напрасно…» (1914).

Аннотация

Стихотворение фронтового времени: среди постоянного присутствия смерти поэт удерживает ощущение гармонии и власти духа над бытием, находя опору в искусстве, музыке, танце и в женских образах, которые утверждают для него бессмертие души.
Теги:
Поэзия Смерть Философские