Священные плывут и тают ночи…
Николай Гумилёв (1886–1921)
Год написания: 1914 (<Конец 1914 — начало 1915>)
Священные плывут и тают ночи,
Проносятся эпические дни,
И смерти я заглядываю в очи,
В зелёные, болотные огни.
Она везде — и в зареве пожара,
И в темноте, нежданна и близка,
То на коне венгерского гусара,
А то с ружьём тирольского стрелка.
Но прелесть ясная живет в сознанье,
Что хрупки так оковы бытия,
Как будто женственно всё мирозданье,
И управляю им всецело я.
Когда промчится вихрь, заплещут воды,
Зальются птицы в чаяньи зари,
То слышится в гармонии природы
Мне музыка Ирины Энери.
Весь день томясь от непонятной жажды
И облаков следя крылатый рой,
Я думаю: «Карсавина однажды,
Как облако, плясала предо мной».
А ночью в небе древнем и высоком
Я вижу записи судеб моих
И ведаю, что обо мне, далёком,
Звенит Ахматовой сиренный стих.
Так не умею думать я о смерти,
И всё мне грезятся, как бы во сне,
Те женщины, которые бессмертье
Моей души доказывают мне.
Примечания к тексту
По свидетельству Ахматовой, стихотворение было написано Гумилёвым на фронте в конце 1914 г..
Ирина Энери (Ирина Алексеевна Сухотина, урожд. Горяинова; 1897—?) — девочка-вундеркинд, композитор и пианистка.
Тамара Платоновна Карсавина (1885—1978) — выдающаяся балерина, которой Гумилёв посвятил стихотворение «Долго молили о танце мы Вас, но молили напрасно…» (1914).
Ирина Энери (Ирина Алексеевна Сухотина, урожд. Горяинова; 1897—?) — девочка-вундеркинд, композитор и пианистка.
Тамара Платоновна Карсавина (1885—1978) — выдающаяся балерина, которой Гумилёв посвятил стихотворение «Долго молили о танце мы Вас, но молили напрасно…» (1914).
Аннотация
Стихотворение фронтового времени: среди постоянного присутствия смерти поэт удерживает ощущение гармонии и власти духа над бытием, находя опору в искусстве, музыке, танце и в женских образах, которые утверждают для него бессмертие души.
Теги:
Поэзия
Смерть
Философские