Одиссей у ЛаэртаЛаэрт — отец Одиссея.

Николай Гумилёв (1886–1921)

Год написания: 1910
Ещё один старинный долг, Мой рок, ещё один священный! Я не убийца, я не волк, Я чести сторож неизменный. Лица морщинистого черт В уме не стёрли вихри жизни. Тебя приветствую, Лаэрт, В твоей задумчивой отчизне. Смотрю: украсили сады Холмов утёсистые скаты. Какие спелые плоды, Как сладок запах свежей мяты! Я слёзы кротости пролью, Я сердце к счастью приневолю, Я земно кланяюсь ручью, И бедной хижине, и полю. И сладко мне, и больно мне Сидеть с тобой на козьей шкуре, Я верю — боги в тишине, А не в смятеньи и не в буре. Но что мне розовых харит Неисчислимые услады?! Над морем встал алмазный щит Богини воинов, Паллады. Старик, спеша отсюда прочь, Последний раз тебя целую И снова ринусь грудью в ночь Увидеть бездну грозовую. Но в час, как Зевсовой рукой Мой чёрный жребий будет вынут, Когда предсмертною тоской Я буду навзничь опрокинут, Припомню я не день войны, Не праздник в пламени и дыме, Не ласки знойные жены, Увы, делимые с другими, — Тебя, твой миртовый венец, Глаза, безоблачнее неба, И с нежным именем «отец» Сойду в обители Эреба.

Примечания к тексту

В журнале стихотворения помещены в иной последовательности: «У берега», «Одиссей у Лаэрта», «Избиение женихов». Цикл представляет собой свободную вариацию на темы XIII, XXII, XXIV песен «Одиссеи» Гомера (в пер. В. А. Жуковского).
Лаэрт — отец Одиссея.
Хариты (греч. миф.) — богини красоты и изящества.
Над морем встал алмазный щит Богини воинов, Паллады — речь идёт о луне.
Эреб (греч. миф.) — царство мёртвых.

Аннотация

Произведение показывает краткое возвращение к отцу как редкий миг тишины и примирения после долгих странствий. Мирный труд, простая жизнь и родственная близость противопоставлены неизбежному зову судьбы, который вновь уводит героя к опасности; в памяти же последним опорным образом остаётся не война и не слава, а лицо отца и слово «отец».
Теги:
Классика Отец Философские