Военная
Николай Гумилёв (1886–1921)
Год написания: 1910
Носороги топчут наше дурро,
Обезьяны обрывают смоквы,
Хуже обезьян и носорогов
Белые бродяги итальянцы.
Первый флаг забился над Харраром,
Это город раса Маконена,
Вслед за ним проснулся древний Аксум
И в Тигрэ заухали гиены.
По лесам, горам и плоскогорьям
Бегают свирепые убийцы,
Вы, перерывающие горло,
Свежей крови вы напьётесь нынче.
От куста к кусту переползайте,
Как ползут к своей добыче змеи,
Прыгайте стремительно с утёсов —
Вас прыжкам учили леопарды.
Кто добудет в битве больше ружей,
Кто зарежет больше итальянцев,
Люди назовут того ашкером
Самой белой лошади негуса.
Примечания к тексту
Дурро — однолетнее травянистое растение рода сорго, семейства злаковых. Из него получают крупу, муку.
Смоквы — инжир.
Первый флаг забился над Харраром… И в Тигрэ заухали гиены. Описывается итало-эфиопская война 1895—1896 гг. Тигрэ — название провинции. Харрар, Аксум (место коронования негусов) — города в Эфиопии.
Ашкер, аскер — солдат.
Смоквы — инжир.
Первый флаг забился над Харраром… И в Тигрэ заухали гиены. Описывается итало-эфиопская война 1895—1896 гг. Тигрэ — название провинции. Харрар, Аксум (место коронования негусов) — города в Эфиопии.
Ашкер, аскер — солдат.
Аннотация
Воинственное стихотворение, вдохновлённое борьбой Эфиопии с итальянскими захватчиками. Природные образы сливаются с жестокой реальностью войны, подчёркивая первобытную ярость сопротивления. Героизм измеряется смелостью, кровью и военной добычей, возводя бойца к символической славе.
Теги:
Война
Животные
История