Пир Асмодея. Сатира
Михаил Лермонтов (1814–1841)
Год написания: 1831 (<1830–1831 ?>)
У беса праздник. Скачет представляться
Чертей и душ усопших мелкой сброд,
Кухмейстеры за кушаньем трудятся,
Прозябнувши, придворной в зале ждет.
И вот за стол все по чинам садятся,
И вот лакей картофель подает,
Затем что самодержец Мефистофель
Был родом немец и любил картофель.
По правую сидел приезжий <Павел>,
По левую начальник докторов,
Великой Фауст, муж отличных правил
(Распространять сужденья дураков
Он средство нам превечное доставил).
Сидят. Вдруг настежь дверь и звук шагов:
Три демона, войдя с большим поклоном,
Кладут свои подарки перед троном.
1-ый демон (говорит)
Вот сердце женщины: она искала
От неба даже скрыть свои дела
И многим это сердце обещала
И никому его не отдала.
Она себе беды лишь не желала,
Лишь злобе до конца верна была.
Не откажись от скромного даянья,
Хоть эта вещь не стоила названья.
C’est trop commun!» — воскликнул бес державной
С презрительной улыбкою своей.
«Подарок твой подарок был бы славной,
Но новизна царица наших дней;
И мало ли случалося недавно,
И как не быть приятных мне вестей;
Я думаю, слыхали даже стены
Про эти бесконечные измены».
2-ой демон
На стол твой я принес вино свободы;
Никто не мог им жажды утолить,
Его земные опились народы
И начали в куски короны бить;
Но как помочь? кто против общей моды?
И нам ли разрушенье усыпить?
Прими ж напиток сей, земли властитель,
Единственный мой царь и повелитель.
Тут все цари невольно взбеленились,
С тарелками вскочили с мест своих,
Бояся, чтобы черти не напились,
Чтоб и отсюда не прогнали их.
Придворные в молчании косились,
Смекнув, что лучше прочь в подобной миг;
Но главной бес с геройскою ухваткой
На землю выплеснул напиток сладкой.
3-ой демон
В Москву болезнь холеру притащили.
Врачи вступились за нее тотчас,
Они морили и они лечили
И больше уморили во сто раз.
Один из них, которому служили
Мы некогда, вовремя вспомнил нас,
И он кого-то хлору пить заставил
И к прадедам здорового отправил.
Сказал и подает стакан фатальной
Властителю поспешною рукой.
«Так вот сосуд любезной и печальной
Драгой залог науки докторской.
Благодарю. Хотя с полночи дальной,
Но мне милее всех подарок твой».
Так молвил Асмодей и всё смеялся,
Покуда пир вечерний продолжался.
Примечания к тексту
C’est trop commun! - Это слишком банально! (фр.).
Аннотация
Сатирическое стихотворение, высмеивающее человеческие пороки и общественные заблуждения. В фантастической сцене ада, где пиршествует Мефистофель и его свита, под маской иронии раскрываются темы лицемерия, измены, ложной свободы и гибельной самоуверенности науки.
Теги:
Ирония
Мистика
Общество
Религия
Сатирические
Философские