Есть в стане моем – офицерская прямость…

Марина Цветаева (1892–1941)

Год написания: 1920
Есть в стане моем – офицерская прямость, Есть в ребрах моих – офицерская честь. На всякую муку иду не упрямясь: Терпенье солдатское есть! Как будто когда-то прикладом и сталью Мне выправили этот шаг. Недаром, недаром черкесская талья И тесный реме́нный кушак. А зо́рю заслышу – Отец ты мой ро́дный! – Хоть райские – штурмом – врата! Как будто нарочно для сумки походной – Раскинутых плеч широта. Всё может – какой инвалид ошалелый Над люлькой мне песенку спел… И что-то от этого дня – уцелело: Я слово беру – на прицел! И так мое сердце над Рэ-сэ-фэ-сэром Скрежещет – корми – не корми! – Как будто сама я была офицером В Октябрьские смертные дни.

Примечания к тексту

(NB! Эти стихи в Москве назывались «про красного офицера», и я полтора года с неизменным громким успехом читала их на каждом выступлении по неизменному вызову курсантов).

Аннотация

Стихотворение выражает внутреннюю силу и стойкость лирического "я", сравнивая себя с офицером, обладающим прямотой, честью и солдатским терпением. Это уподобление позволяет автору заявить о своей непримиримости и готовности к борьбе, особенно в отношении Октябрьских событий.
Теги:
Героизм История Революция