Бретонские народные песни : 5. Торопливая невеста
Марина Цветаева (1892–1941)
– Мама, долго ль?
Мама, скоро ль?
Мама, время
Замуж – мне!
– Голубка, в доме – ни гроша!
– Зато пшеница хороша:
Ее продавай,
Меня выдавай!
Мама, долго ль?
Мама, скоро ль?
Мама, время
Замуж – мне!
– Голубушка, где ж платье взять?
– Из льна-то – платья не соткать?
Тки, шей, расшивай,
Меня – выдавай!
Мама, душно!
Мама, скушно!
Мама, время
Замуж – мне!
– Где жить-то будешь с муженьком?
– Есть каменщики – будет дом!
Домок воздвигай,
Меня – выдавай!
Мама, тесно,
Мама, тошно,
Мама, время
Замуж – мне!
– Голубка, нет у нас вина!
– Чай, в винограде вся стена!
Скорей отжимай,
Меня выдавай!
Мама, тошно,
Мама, томно,
Мама, время
Замуж – мне!
– Нет, дочка, милого у нас!
– Есть толстый Жак: он в самый раз!
Лови – не зевай,
Скорей выдавай!
Мама, завтра ж!
Мама, нынче ж!
Мама, время
Замуж – мне!
Примечания к тексту
Переводы из французской поэзии. Оригинал: французский.
Аннотация
Стихотворение, построенное в форме диалога между дочерью, которая с нетерпением желает выйти замуж, и её матерью, которая указывает на препятствия, такие как отсутствие денег, платья, дома и жениха. Дочь находит решение для каждого возражения, проявляя настойчивость в своём желании.
Теги:
Женщина
Жизнь
Мать
Отношения
Переводы
Песни
Семья