Бретонские народные песни : 5. Торопливая невеста

Марина Цветаева (1892–1941)

– Мама, долго ль? Мама, скоро ль? Мама, время Замуж – мне! – Голубка, в доме – ни гроша! – Зато пшеница хороша: Ее продавай, Меня выдавай! Мама, долго ль? Мама, скоро ль? Мама, время Замуж – мне! – Голубушка, где ж платье взять? – Из льна-то – платья не соткать? Тки, шей, расшивай, Меня – выдавай! Мама, душно! Мама, скушно! Мама, время Замуж – мне! – Где жить-то будешь с муженьком? – Есть каменщики – будет дом! Домок воздвигай, Меня – выдавай! Мама, тесно, Мама, тошно, Мама, время Замуж – мне! – Голубка, нет у нас вина! – Чай, в винограде вся стена! Скорей отжимай, Меня выдавай! Мама, тошно, Мама, томно, Мама, время Замуж – мне! – Нет, дочка, милого у нас! – Есть толстый Жак: он в самый раз! Лови – не зевай, Скорей выдавай! Мама, завтра ж! Мама, нынче ж! Мама, время Замуж – мне!

Примечания к тексту

Переводы из французской поэзии. Оригинал: французский.

Аннотация

Стихотворение, построенное в форме диалога между дочерью, которая с нетерпением желает выйти замуж, и её матерью, которая указывает на препятствия, такие как отсутствие денег, платья, дома и жениха. Дочь находит решение для каждого возражения, проявляя настойчивость в своём желании.
Теги:
Женщина Жизнь Мать Отношения Переводы Песни Семья