Баярд

Марина Цветаева (1892–1941)

За умноженьем – черепаха, Зато чертенок за игрой, Мой первый рыцарь был без страха, Не без упрека, но герой! Его в мечтах носили кони, Он был разбойником в лесу, Но приносил мне на ладони С магнолий снятую росу. Ему на шее загорелой Я поправляла талисман, И мне, как он чужой и смелой, Он покорялся, атаман! Улыбкой принц и школьник платьем, С кудрями точно из огня, Учителям он был проклятьем И совершенством для меня! За принужденье мстил жестоко, – Великий враг чернил и парт! И был, хотя не без упрека, Не без упрека, но Баярд!

Примечания к тексту

Стихотворение обращено к Володе Миллеру, сыну хозяина пансиона в итальянском городе Нерви, в котором в 1902 году жила семья Цветаевых. Сёстры Цветаевы были дружны с ним. Баярд Пьер дю Террайль (1476—1524) — французский военачальник, прозванный «рыцарем без страха и упрёка».

Аннотация

Стихотворение-портрет, посвященное мальчику, который, несмотря на свое непокорство и "войну" со школой, остается в глазах лирической героини идеалом рыцаря.
Теги:
Дети Детство Школа