Графу Олизару

Александр Пушкин (1799–1837)

Год написания: 1824
Певец! издревле меж собою Враждуют наши племена: То [наша] стонет сторона, То гибнет ваша под грозою. И вы, бывало, пировали Кремля [позор и] плен, И мы о камни падших стен Младенцев Праги избивали, Когда в кровавый прах топтали Красу Костюшкиных знамен. И тот не наш, кто с девой вашей Кольцом заветным сопряжен; Не выпьем мы заветной чашей Здоровье ваших красных жен; [И наша дева молодая,] Привлекши сердце поляка, [Отвергнет,] [гордостью пылая,] Любовь народного врага. Но глас поэзии чудесной Сердца враждебные дружит — Перед улыбкою небесной Земная ненависть <?> молчит, При сладких <?> звуках вдохновенья, При песнях <лир>… И восстают благословенья, На племена <?> [ни] сходит мир…

Примечания к тексту

Граф Олизар, Густав Филиппович (1798—1868?) — польский поэт и общественный деятель. Пушкин встречался с ним в Кишинёве, Каменке, Киеве и получил от него в 1822 г. большое стихотворное послание на польском языке. Олизар сватался к М. Н. Раевской, но получил отказ от отца её, основанный на различии религий и национальностей. Может быть, в связи с этим и написано Пушкиным утешительное послание Олизару, идея которого в том, что поэзия преодолевает национальные различия и предрассудки и для неё нет государственных границ.

Аннотация

Стихотворение обращается к польскому поэту, говоря о давней вражде между народами, но подчеркивает объединяющую силу поэзии, способную примирить враждующие сердца.
Теги:
Дружба История Классика Общество Отношения Поэзия Философские