Графу Олизару
Александр Пушкин (1799–1837)
Год написания: 1824
Певец! издревле меж собою
Враждуют наши племена:
То [наша] стонет сторона,
То гибнет ваша под грозою.
И вы, бывало, пировали
Кремля [позор и] плен,
И мы о камни падших стен
Младенцев Праги избивали,
Когда в кровавый прах топтали
Красу Костюшкиных знамен.
И тот не наш, кто с девой вашей
Кольцом заветным сопряжен;
Не выпьем мы заветной чашей
Здоровье ваших красных жен;
[И наша дева молодая,]
Привлекши сердце поляка,
[Отвергнет,] [гордостью пылая,]
Любовь народного врага.
Но глас поэзии чудесной
Сердца враждебные дружит —
Перед улыбкою небесной
Земная ненависть <?> молчит,
При сладких <?> звуках вдохновенья,
При песнях <лир>…
И восстают благословенья,
На племена <?> [ни] сходит мир…
Примечания к тексту
Граф Олизар, Густав Филиппович (1798—1868?) — польский поэт и общественный деятель. Пушкин встречался с ним в Кишинёве, Каменке, Киеве и получил от него в 1822 г. большое стихотворное послание на польском языке. Олизар сватался к М. Н. Раевской, но получил отказ от отца её, основанный на различии религий и национальностей. Может быть, в связи с этим и написано Пушкиным утешительное послание Олизару, идея которого в том, что поэзия преодолевает национальные различия и предрассудки и для неё нет государственных границ.
Аннотация
Стихотворение обращается к польскому поэту, говоря о давней вражде между народами, но подчеркивает объединяющую силу поэзии, способную примирить враждующие сердца.
Теги:
Дружба
История
Классика
Общество
Отношения
Поэзия
Философские